June 28th, 2019

Словацкий лейтмотив

Коль скоро в предыдущей записи зашла речь о Словакии, то вот вам читательские "приспевки" (слов. príspevok - вклад, заметка, комментарий) к материалу о возвращении России в ПАСЕ и реакции укров на результаты голосования по данному вопросу. Статья "Украина прервёт участие в Парламентской ассамблее Совета Европы" в крупнейшем ежедневном словацком издании "Правда" носит в целом информационный характер и посвящена событиям понедельника-вторника, когда большинством голосов ассамблея одобрила регламентные изменения, отменяющие поражение в правах российских делегатов, Зеленский по этому поводу "выразил сожаление", а страсбургские паяцы шумно засобирались домой, но вначале решили российские полномочия опротестовать. Плюс немного истории вопроса с дежурным упоминанием "аннексии Крыма".

Мне было приятно перевести для вас часть этих комментариев, тем более, что подобные "народные" тексты плохо поддаются электронному переводу из-за всевозможных опечаток, эрративов, сленговой лексики, а главное, вследствие огульного пренебрежения диакритическими знаками, если речь о славянских языках. Брал в основном из первого уровня почти подряд, за исключением малоинформативных (междометия, оффтоп и т.п.). Антироссийских высказываний оказалось всего два-три из 65. Антиукраинских - очень много. Ответы на корневые комментарии начинаются двумя дефисами. Итак:


Collapse )