?

Log in

No account? Create an account

cd_player


Модный фристайл

мы проиграли сражение, но не войну


Previous Entry Share Next Entry
Котлета по-кыйивськы
cd_player
Начну с длинной цитаты:

"Совет США по географическим названиям решил изменить написание Киева в международной базе. Теперь написание украинской столицы заменят с Kiev на Kyiv, говорится в сообщении посольства Украины в США на странице в Фейсбуке. «Совет США по географическим названиям рассмотрел обращение посла Украины в США Валерия Чалого и единогласно принял решение о замене официального названия столицы Украины в международной базе», — отмечается в сообщении. Ожидается, что соответствующие изменения в официальной базе совета по географическим названиям будут сделаны 17 июня.

Ранее сообщалось, что среди иностранных аэропортов, которые переименовали Kiev на Kyiv, есть аэропорты Будапешта, Таллина, Лондона, Гданьска, Батуми, Тбилиси, Бухареста, Стамбула и Варшавы.
"

Хм.. ну, это очевидная перемога. Правда, я почему-то был уверен, что англо-саксы давно уже пишут название столицы укров именно так. Что ж это они такие неповоротливые? Впрочем, пустое. А вот почему бы российскому послу в США Анатолию Ивановичу Антонову не выступить с аналогичным требованием? Ребята, что это ещё за "Moscow"? Ну-ка извольте писать "Moskva" отныне)) Хотя, честно говоря, я был бы против. Современное "Москва" - это же форма винительного падежа от изначального *Moskū > Москы (вин.п. Москъвь). Причём форма им.п. даже не засвидетельствована в письменных памятниках. (Удивительным образом английское Moscow, немецкое Moskau, французское Moscou и ряд других европейских названий Москвы выглядят так, как будто они унаследованы непосредственно от этой восстановленной формы *Moskū. Например, в древнеанглийском долгое u [u:] впоследствии дифтонгизировалось с передачей на письме диграфом "ow", ср. kū > cow.) Какой же уважающий себя человек откажется от столь драгоценной древности?



Наследники протоукров развили просто исступлённую активность под решёткометкой #KyivNOTKiev. В результате, помимо аэропортов, на "правильную" орфографию перешёл и ряд изданий. Так, форма "Kyiv" теперь красуется в стилистическом справочнике английской "Гардиан". При этом котлета по-киевски, как и встарь, именуется "chicken Kiev". Но это не единственная зраза зрада. Ладно ещё, РФ отказалась присоединяться к весёлому флешмобу по ретранслитерации названия шумерской столицы, так и родная авиакомпания МАУ не собирается менять написание, "чтобы не путать пассажиров". В Минске тоже не торопятся со сменой табличек, ссылаясь на отсутствие указаний из МИДа. А вот Казахстан, который давно уже виляет задом перед США, оперативно взял под козырёк, заменив Kiev на Kyiv в аэропортах Акмолинска (это мой личный бойкот "Нур-Султану") и Алма-Аты. В общем, судя по всему, настоящая путаница только начинается..

Настаивая на отказе от традиционного и общепринятого названия столицы, укры наглядно демонстрируют, что и с так называемой "Киевской Русью", к которой им так хочется примазаться (даже один из своих карательных батальонов так назвали), они не имеют ничего общего. Это уже какая-то "куевская вырусь".. А я-то наивно полагал, что вся эта топонимическая "песочница" закончилась после шабаша суверенитетов в 90-е годы. И новых "Ашгабатов" и "Таллиннов" изумлённый мир уже не увидит. Ан видите как. Кто-то в песочнице основательно заигрался.

Илл.: https://www.scoopnest.com/user/EuromaidanPress/973568615050915840-and-once-again-kyiv-not-kiev

Posts from This Journal by “галицкий язык” Tag

  • Ещё о сортах дерьма

    Как известно, позавчера, 25 июля, в прямом эфире укровского телеканала "1 + 1" ведущая Наталья Мосейчук грубо оскорбила руководство Российской…

  • Non plus ultra

    Вступивший в силу 16 июля закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" называют ещё законом о тотальной…

  • Поэт в России больше, чем поэтка

    В последнее время оживилось обсуждение т.н. феминитивов - женских вариантов лексем, обозначающих людей (профессии, роли и т.п.). Самый свежий пример…

  • Взгляд из русского Львова

    Книга, которую обязательно нужно прочесть не только каждому укру, но и каждому русскому. Сочинение выдающегося галицко-русского писателя, историка и…

  • Нов-гав! ))

    На днях (22 мая) Кабинет министров Незалежной одобрил Украинское правописание в новой редакции, разработанной национальной комиссией по вопросам…

  • Господи, прости меня грешного

    В Ольгу Скабееву постоянно хочется запустить чем-нибудь тяжёлым. К сожалению, других эмоций соведущая политического мордобоя под названием "60 минут"…



  • 1
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: История.
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ

P.S. Кстати, с днем блогера!

Спасибо!

По рубрикации - обязательно добавить что-то из этого: Русский язык, Лингвистика.

Надо подумать

А как читается-то, Кыив?

Ну да, только с йотацией, то бишь, Кыйив.

Сложное название, не приживётся)

На кириллице вроде никто и не заикается на этот счёт. А международную латиницу хотят сделать Kyiv вместо Kiev. При том, что и то, и другое произносится иначе, чем оригинал))

  • 1